Diyalog:
Soru: Neden türkçe öğreniyorsun? (pourquoi apprends tu le turc) parce que: çünkü
Les différentes raisons d'apprendre le turc:
- Mon ami est turc: Erkek arkadaşım türk.
- Mon amie est turque: Kız arkadaşım türk.
- Mon mari/ma femme est turc (turque): Eşim türk.
- J'aime beaucoup le turc et la Turquie: Türkçeyi ve Türkiye'yi çok seviyorum.
- J'ai passé deux mois en Turquie: Iki ay Türkiye 'de kaldım (gezdim)
- J'ai beaucoup aimé la Turquie: Türkiye'yi çok sevdim.
- Mon ami ne parle que turc: Arkadaşim benimle sadece türkçe konuşuyor.
- J'aime la cuisine turque: Türk mutfağını çok beğeniyorum.
- J'ai beaucoup d'élèves turcs: Çok türk öğrencilerim var.
- J'ai de la famille en Turquie: Istanbul'da akrabalarım/ ailem var
Sözcük
ay: le mois
öğrenci: l'élève/l'étudiant
akrabalar: la famille (au sens large)
aile: la famille (petite)
mutfak: la cuisine (pièce et repas)
sevmek: aimer
beğenmek: aimer (apprécier)
Expressions utiles:
Demander à répéter: Tekrar edebilir misin/misiniz?
Demander ce qui vient d'être dit: Ne dedin/dediniz? (Qu'est ce que tu as/vous avez dit?)
Dire qu'on n'a pas compris: Anlamadım
Demander à écrire: Yazarbilir misin?
Dire que j'apprends le turc: Türkçe öğreniyorum
Je parle un peu turc: Biraz türkçe konuşuyorum
J'ai cours deux fois par semaine: Haftada iki saat derse gidiyorum
Demander la signification d'un mot: "Tatil" ne demek? > Tatil "vacances" demek
Çalışıyor musun? (tu travailles?)
Evet, çalışıyorum (oui, je travailles)
Hayır, öğrenciyim (non, je suis étudiant)
Hayır, emekliyim (non, je suis retraité)
Ne iş yapıyorsun? (qu'est ce que tu fais?)
Pastaneciyim: je suis pâtissier
Orta okulda Fransızca öğrentmeniyim:
je suis prof de français au collège
Orta okulda Almanca öğrentmeniyim:
je suis prof d'allemand au collège
Ressamım : je suis artiste-peintre
Hastanede sekreterim: je suis secrétaire médicale
Ev hanımıyım: je suis femme au foyer
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire